2 โครินธ์ อังกฤษ
"2 โครินธ์" การใช้ "2 โครินธ์" จีน
second epistle to the corinthians
ประโยค คุณเกิดใหม่สิ่งมีชีวิตใหม่ (ชาวโรมัน 6: 3-4; 2 โครินธ์ 5: 17) You are born again, a new creature (Romans 6:3-4; 2 Corinthians 5:17) ให้เป็นอิสระและร่าเริง (1 โครินธ์ 16: 1-2; 2 โครินธ์ 8: 1-5; 2 โครินธ์ 9-6) Give, liberally and cheerfully (1 Corinthians 16:1-2; 2 Corinthians 8:1-5; 2 Corinthians 9:6-8) ให้เป็นอิสระและร่าเริง (1 โครินธ์ 16: 1-2; 2 โครินธ์ 8: 1-5; 2 โครินธ์ 9-6) Give, liberally and cheerfully (1 Corinthians 16:1-2; 2 Corinthians 8:1-5; 2 Corinthians 9:6-8) พระวจนะของพระเจ้า 2 โครินธ์ 5:17 “คนใหม่ในพระเยซูคริสต์เจ้า” The Word of God 2 Corinthians 5:17 “A New Man in the Lord Jesus Christ” ผู้ชายไม่สามารถทำให้ตัวเองมีความชอบธรรม พอลเขียนใน 2 โครินธ์ 5:18, 19 Man can not make himself righteous. Paul writes in 2 Corinthians 5:18, 19 2 โครินธ์ 3:17; ยอห์น 16:7-13, 14:16-17; กิจการ 1:8; โคริน ธ์ 2:12, 3:16; เอเฟซัส 1:13; กาลาเทีย 5:25; เอเฟซัส 5:1 2 Corinthians 3:17; John 16:7-13, 14:16,17; Act 1:8; 1 Corinthians 2:12, 3:16; Ephesians 1:13; Galatians 5:25; Ephesians 5:1(6.4 เฉลยธรรมบัญญัติ, แมทธิว 28.19, 13.13 2 โครินธ์ , เอเฟซัส 4,4-6, 1 เปโตร 1:02; 1 ทิโมธี 1.17; วิวรณ์ 14.7) (Deuteronomy 6.4, Matthew 28.19, 13.13 2 Corinthians, Ephesians 4,4-6, 1 Peter 1:2; 1st Timothy 1.17; Revelation 14.7) (6.4 เฉลยธรรมบัญญัติ, แมทธิว 28.19, 13.13 2 โครินธ์, เอเฟซัส 4,4-6, 1 เปโตร 1:02; 1 ทิโมธี 1.17; วิวรณ์ 14.7) (Deuteronomy 6.4, Matthew 28.19, 13.13 2 Corinthians, Ephesians 4,4-6, 1 Peter 1:2; 1st Timothy 1.17; Revelation 14.7) ผู้เชื่อ (ทำหน้าที่ 5: 14; 2 โครินธ์ 6: 15) Believers (Acts 5:14; 2 Corinthians 6:15) "นี่เปื่อยเน่า" หมายถึงผู้ที่มีความตายขณะที่ "ความตาย" หมายถึงผู้ที่มีชีวิตอยู่ ? 2 โครินธ์ 5: 1-5 ให้คำตอบ: "This corruptible" refers to those who are dead, while "the dead" refers to those who are living. ? 2 Cor. 5: 1-5 gives the answer: ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3 4